14/08/2025 Protagonistas

Sara Fraixedas: "Cuando el territorio habla, descubres especies que no salen en ninguna guía"

 La comunitat indígena d’Ileret fent observacions d'ocells amb prismàtics.
Responsable de comunicación social

Marina Torres Gibert

Bióloga ambiental especializada en comunicación científica. Me apasiona explicar la ciencia a la sociedad de forma atractiva y comprensible.

En una de las regiones más remotas y desconocidas de África, en la orilla oriental del lago Turkana, ha nacido una iniciativa pionera: la primera guía participativa de pájaros del norte de Kenia . Se trata de un proyecto co-creado por la comunidad indígena de Ileret que recoge 142 especies de pájaros en daasanach, su lengua local, y en inglés. La guía se presentó el pasado mes de enero y también será protagonista en el próximo Delta Birding Festival .

Detrás de todo esto, está el entusiasmo y la pasión por los pájaros de Sara Fraixedas , investigadora postdoctoral del programa Beatriz de Pinoso en el CREAF y del Instituto Catalán de Ornitología (ICO), quien impulsó la creación de esta guía junto con Daniel Burgas , investigador de la Universidad de Jyväskylä.

Sara es investigadora en biodiversidad, especializada en el estudio de pájaros como indicadores de cambios ambientales. Trabaja en proyectos que analizan cómo el cambio climático y los usos del suelo afectan a las poblaciones de pájaros forestales y agrícolas, y sus implicaciones en cuanto a la conservación.

Hablamos con ella para que nos cuente con más detalle este capítulo tan fascinante de su carrera.

¿Cómo surgió la idea de crear esta guía?

Todo empezó en marzo de 2016, cuando participé en una expedición a Kenia mientras realizaba el doctorado en la Universidad de Helsinki. El objetivo de aquella expedición era hacer un inventario socio-ecológico del Parque Nacional de Sibiloi por encargo del Kenyan Wildlife Service . Esa zona del norte de Kenia, y en especial las orillas del Lago Turkana, son un lugar clave de la migración de muchas especies de pájaros paleárticos.

Además, es una zona extremadamente remota, sólo se puede llegar en avioneta desde Nairobi. El hecho de ser una zona tan aislada hace que vivan especies muy interesantes a nivel biológico, incluyendo endémicas, raras y amenazadas. Todas ellas muy poco estudiadas.

El llac Turkana acull una gran diversitat d'ocells migratoris.

El lago Turkana alberga una gran diversidad de pájaros migratorios. Autor: Joan de la Malla

Calau becgroc septentrional o calau becgroc

Calabe becgroc septentrional o calao becgroc. Autor: Daniel Burgas

Abellerol escarlata septentrional

Abejaruco carmesí o abejaruco carmín norteño (Merops nubicus). Autor: Daniel Burgas

Àguila africana.

Águila africana. Autor: Daniel Burgas

De una expedición científica a un proyecto participativo con el pueblo indígena. ¿Cómo ocurrió esto?

Podríamos decir que la iniciativa surgió directamente de la comunidad local daasanach. Después de la segunda expedición de 2016 y 2017, nos dimos cuenta de que si realmente queríamos inventariar la zona durante un período de tiempo largo, teníamos que contar con el apoyo y colaboración de la gente local.

Enseguida vimos que tenían un gran interés en la biodiversidad de su entorno y estaban muy abiertos a colaborar para inventariar juntos a los pájaros de la zona. Fue en este contexto, pues, cuando se impulsó la creación del Bird Club Ileret . De hecho, el grupo acabó constituyendo mayoritariamente mujeres, que vieron en el proyecto una oportunidad para aprender, participar.

Participar en un proyecto científico estaba totalmente fuera de la vida de esa comunidad. ¿Fue fácil organizarse con ellos?

Nos reunimos con los elders, los ancianos y los sabios de la comunidad, para documentar las especies de pájaros de la zona. La propuesta incluía que la guía estuviera escrita tanto en su lengua como en inglés, con el objetivo de preservar y compartir el conocimiento local y hacerlo accesible a los jóvenes. Como autoridades reconocidas en la comunidad, los elders recibieron la iniciativa con mucho interés.

A partir de ahí, empezamos a diseñar conjuntamente diferentes salidas y actividades para recoger datos y observaciones, siempre con ayuda de traductores y guías locales. Nos inspiramos en las guías de campo tradicionales, pero con un enfoque claramente participativo y un componente pedagógico, puesto que el objetivo era que la guía pudiera ser utilizada también como material educativo en las escuelas de la zona. Organizamos salidas periódicas y sesiones formativas, algunas en forma de juego, para realizar el aprendizaje más accesible y ameno.

Mirant amb binocles i telescopis.

Sara y su compañero de expedición Daniel Burgas enseñando a utilizar prismáticos y telescopios. Autor: Álvaro Fernández-Llamazares 

La comunitat local d'Ileret.

La comunidad indígena daasanach se implicó mucho desde el principio del proyecto. Autor: Daniel Burgas

Group of people birdwatching, using binoculars and scopes.

El pueblo aprendiendo a utilizar prismáticos y telescopios, ya que nunca los habían utilizado. Autor: Daniel Burgas

De hecho, gracias a ustedes, esta comunidad tuvo un primer contacto con la tecnología.

Sí. Para muchos de ellos, era la primera vez que tenían acceso a este tipo de materiales y tecnologías, siendo su curiosidad y capacidad de aprendizaje impresionantes. Les enseñamos a utilizar prismáticos, telescopios, ordenadores y herramientas como Word y Excel. También los introdujimos en el uso de la aplicación eBird . Precisamente, los prismáticos y telescopios fueron fruto de una donación muy generosa por parte del Delta Birding Festival.

Háblanos de la zona. Si cerramos los ojos y nos transportamos a Ileret, ¿qué veríamos?

Recuerdo que cuando llegué por primera vez, todo me impactó profundamente. El territorio es extremadamente duro: hace mucho calor, hay escasez de agua y las inundaciones repentinas pueden arrasarlo todo en cuestión de minutos. Es un lugar donde es necesario dejar atrás muchos de los valores y referentes del mundo occidental.

La realidad allí es compleja: existen conflictos tribales, muchas personas van armadas, y en algunos contextos, matar puede ser considerado un símbolo de poder. A pesar de estas condiciones, la gente vive allí con una actitud admirable. Hablan con alegría, comparten lo que tienen y mantienen un fuerte espíritu comunitario. Realmente, tenemos mucho que aprender de ellos.

sara_fraixedas.jpg

La comunidad disponía de un conocimiento profundo del territorio y de las especies que lo habitan, incluyendo algunas que no aparecen en ninguna base de datos ni guía convencional.

Sara Fraixedas

¿Qué puede aportar una guía participativa que no aporte a una guía tradicional?

La comunidad disponía de un conocimiento profundo del territorio y de las especies que lo habitan, incluyendo algunas que no aparecen en ninguna base de datos ni guía convencional. A lo largo del proyecto hemos encontrado especies que no aparecen en las guías tradicionales, que normalmente abarcan un margen territorial más amplio y no tan específico a nivel de regiones locales.

¿Hay alguna especie de pájaro que te llamara la atención?

Era sorprendente que en una zona tan pequeña pudiéramos encontrar hasta seis especies de buitres, ya que muchas de ellas se encuentran amenazadas o en peligro crítico de extinción, sobre todo por el envenenamiento, la pérdida de hábitat y el tráfico de partos por medicina tradicional.

En general, la diversidad de especies que hay es espectacular, pero algunas observaciones que me golpearon fueron las de los piocs, como el picoc salvaje del Sahel o el picoc salvaje kori, que es el protagonista de la portada de la guía. Y la otra especie que me impresionó mucho ver es el pico de tijera africano, por la forma que tiene de volar rasando sobre el agua con el pico abierto para capturar peces, es excepcional.

Vulture walking over a brown, rocky surface.

Buitre de Rüppell (Gyps rueppellii ). Autor: Daniel Burgas

Bird with long legs walking on sand.

Pioco salvaje kori (Ardeotis kori ), progatonista de la portada de la guía. Autor: Daniel Burgas

Aparte de aumentar el conocimiento de la biodiversidad de esta zona, el proyecto ha ayudado a apoderar y reducir desigualdades educativas. ¿Se imaginaba este éxito?

Desde el principio, teníamos muy claro que nosotros no íbamos a enseñar, sino a aprender. Hablamos mucho con la comunidad, lo que hizo que se creara un vínculo fuerte y sincero. Por un lado, creo que el hecho de que un equipo de científicos se interesara por su conocimiento, su cultura, su entorno y su forma de conectar con la naturaleza, tuvo un gran valor para ellos.

Por otro lado, hemos visto que este proyecto ha sido una herramienta de empoderamiento para muchas personas, sobre todo para las mujeres que, al principio, incluso nos pedían permiso para poder participar. Además, la mayoría de ellas no saben leer y, por eso, quisimos realizar la guía muy ilustrativa, tanto en inglés como en su idioma local. Ahora, estas mujeres se han convertido en referentes sobre biodiversidad local y educación ambiental en su comunidad.

Y ahora que la ha hecho la guía, ¿tiene más actividades previstas?

Por ahora, las guías se han repartido en las escuelas como recurso para aprender la lengua local. A corto plazo no tenemos previsto realizar más actividades, ya que cuesta mucho encontrar recursos para este tipo de proyectos. Sin embargo, sí que tenemos previsión de formar a una o dos personas del Bird Club mediante la participación en un curso de iniciación a la ornitología en otra región de Kenia.

Actualmente, estamos en contacto con un chico de la comunidad y es quien nos va poniendo el día de todo lo que hacen, y estamos contentos de saber que el Bird Club todavía organiza salidas de vez en cuando para observar pájaros, aunque nosotros no estemos para apoyarlos.

¿Es un proyecto que podría replicarse en otros países con comunidades locales?

Totalmente. Esta guía se pone en valor el conocimiento local, promueve el interés por la biodiversidad de las propias comunidades indígenas y rompe con las desigualdades educativas, especialmente entre las mujeres. Cuando se combina el conocimiento científico con el saber tradicional, el resultado es muy enriquecedor. La gente local a menudo sabe mucho más de lo que imaginamos; el reto es que tomen conciencia del valor que tiene ese conocimiento.

Dones i nens aprenent a llegir.

Muchas mujeres aprendieron a leer gracias a la guía. Autor: Paul Kanisa

Grup de persones mirant la guia.

Grupo de personas mirando la guía. Autor: Paul Kanisa

Group of people holding books up in celebration.

Día de la celebración del estreno de la guía. Autor: Lucas Bogaert

Para elaborar la guía se ha recibido el apoyo de la Universidad de Helsinki, el Turkana Basin Institute (TBI) , el Delta Birding Festival y la Fundación Zoo de Barcelona , y ha sido mencionada en la película Shepherds of the Earth , donde aparece el Bird Club como ejemplo de ciencia ciudadana en lugares remotos.

Por ahora, la guía no se puede adquirir en ninguna tienda. Se realizaron 200 copias, la mitad de las cuales se enviaron a Kenia. El resto de ejemplares se llevarán al próximo Delta Birding Festival. Sin embargo, Sara nos ha podido llevar un ejemplar a la oficina del CREAF, y aseguramos que cada vez que lo miramos, pensaremos en lo afortunado que fue el pueblo de Ileret.